

الشجرة الخالدة
أبديةٌ أناودائماًأنا الجوهرُعودةُ الروحليَ أرضٌ تحتوينيتُناغي الريحُ أعطافيونار تطهرُ روحيَ من عوالقِهاوحباتُ المطرِ تروي غُلتي للنماءْالشمسُ تبعثُ النورَ فيَوتُطعمنيإنني دفءُ أميأنا امتدادٌ .....أنا الأرضُالريحُالمطرُالشمسُالنارُقديمةٌ أنا قِدمَ الحياةْوفَتيةٌ كالزمنْإنني ملاذُ من أتى إليْطائرٌ..وردةُ..وأنفاسُ هذه الأرضِ ذاتُهاإنني حيثما تهفو جناحاتيأنا الحياةْالبدايةُ والنهايةُواحدةٌ من كثيرأنا بكينونتيأحياأكبُرُوأموتْوأولدُ ثانيةً بأعماقِ ذاتيأنا الطوقُ الكبيرْأغصاني نافذةٌ في اللاحدودوأوراقي تهمسُ بالحقيقةِ عبرَ تَبدلِ الألوانِ في عباءةِ الفصولْالفصولِ التي حَطتْ على أكمامِ قلبي / إنني البيتُبيتُ أُمنِا الأرضِ الشجيةْأشدو للعالمِ كي تهتزَ أعطافُهالأشجارُ أنشودةُ أمنِا الأرضِتحومُ نسائمُها حولَ هذا الكون المورقْتلك أنشودةُ العالمِ المستضيءعيونُ هذهِ الأرضْأنفاسُ هذه الحياةِ ... أنا الروحْ
( النص مترجم عن قصيدة The Eternal tree للشاعرة كريستين رينولدز )